CYBER-SHOT DSC-WX80B - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CYBER-SHOT DSC-WX80B SONY i PDF-format.
Användarfrågor om CYBER-SHOT DSC-WX80B SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual CYBER-SHOT DSC-WX80B - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CYBER-SHOT DSC-WX80B av märket SONY.
BRUKSANVISNING CYBER-SHOT DSC-WX80B SONY
"Bruksanvising for Cyber-shot" are an handbook som finns online. Använd den für fordjupade anvisiningar om de manga olika Funktionerna på kameran.
① Visa Sonys supportsida.
http://www.roya.net/SonyInfo/Support/
② Välj ditt land aller område.
③ Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan.
- Kontrollera modellnamnet på undersidan av kameran.
Kontroll av de medfoljande delarna
Siffrorna inom parentes anger antelet delar.
Kamera (1)
- Uppladdningsbart batteri NP-BN (1)
(detta uppladdningsbara batteri kan inte användas med Cyber-shot som levereras med batteriet NP-BN1.)
- Mikro-USB-kabel (1)
- Natatapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Nätkabel (medfoljer ej i USA och Canada) (1)
- Handlovsrem (1)
- Handledning (det här hättet) (1)
WARNING
Utsatt inte enchoten for regn eller fukt eftersom det kan medforariskorbrandelleselstotar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR -SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING
FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÜR ATT MINSKA RISKEN FÜR BRAND OCH ELSTÖTAR
WARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovalsamt, vilket kan leda till brand eller risk for kemiska brunnskador. Vida foljande forsiktighetsatgärder.
- Plocka inte isär.
- Se till att inte batterietkommen i klām och skydda det mot våld och stötar och se upp sá att du inte utsätter det För slag, tapper det erler trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter. - Utsatt inte batteriet für temperaturer som overstiger 60^ . Sādana temperaturer kan uppstä t.ex. i direkt solljus aller i en bil som star parkerad i solen.
- Brann inte upp det aller kasta in det i en eld.
- Använd inte skadade eller lackande litiumjonbatterier.
- Ladda upp batteriet med en batteriladdare fran Sony eller med en enchet som kan ladda upp batteriet.
- Forvara batteriet utom rackhall for sma barn.
- Håll batteriet torrt.
- Byt bara ut batteriet mot ett batteri av sama typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.
- Kassera forbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
I Natatapter
Använd narraste vagguttag for att ansluta nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns stickkontakt ur vagguttaget om det skulle uppsta nagot problem medan apparaten används.
Om en nätkabel medfoljer ar den enbart avsedd for den har kameran, och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrustning.
För kunder i Europa
CE
Härmed intygar Sony Corporation attenna DSC-WX80/WX200 Digital stillbildskamera stär I överensstammelse med de vasantiga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmer ser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in pa fällande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
1 Anmärkning für kunder i de länder som foljer EU-direktiv
Denna produit har tillverkats av aller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frägor somörprodukternas överenstämme, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, ∀nlogen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
Denna produit har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna for anslutningskablar på upp till 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska falt med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den härprodukten.
Obs!
Om statistik elektricitet aller elektromagnetism gört att informationsöverführungen avbryts (överführungen misslyckas) startar du om programmetller kopplar lossCOMMunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tilbaka den igen.
I Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniskaprodukter (Användbar i den Europeiska Unionen och andere Europeiskaalander med separata insamlingssystem)


Symbolen på produits eternallaget anger att produits inte fär hanteras som hushållsavfall. Den skäll i stället lämnas in pa upssamlingsplats for Återvinning av el- och elektronikkkomponenter. Genom att sakerstalla att produits hanteras på rätt att bidrar du till att forebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstä omprodukten kassera som vanligt avfall. Atervinning av materi hjälper till att bibeḥalla naturens resurr. For yttirligare upplysninger o Återvinning bor d kontakta lokala myndigheter erller sophämtnningstjänst
eller affaren darr du kope varan.
1 Avfallsinstruktion rorande forbrukade batterier (galler i EU o andra europiska lander med separata insamlingssystem)

Denna symbol på batteriet eller på forpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
Pá vissa batterier kanenna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen for kvicksilver (Hg) aller bly (Pb) laggs till om batteriel innehäller mer an 0,0005 kvicksilver ull 0,004% bly.
För att sakerställa for att dessa batterier blir kastade på et riktigt sätt,kommen du att bidra till att skydda milón och manniskors hälva fran potentiella negativa konsekvenser som anns kunnat blivit orskat av felaktig avfallschantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gällerprodukter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskål kräver permanent anslutnng av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.
For att fösäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till Återvinningsstation for elektriskaprodukter nar det ar Förbrukat.
För alla andra batterier, vänlagen se avsnitet om hur man tar bort batteriet på ett säkert satt. Lämna batteriet på en ätervinningsstation für forbrukade batterier.
Förmer detailjerad information rorande korrekt avfallshantering av denna produit ell batterier, vänligen kontakta dittCOMMkontor, din avfallsstation ell din Återforsäljaredur du köpt produits.
För kunder som harköpt kameran i en affär für turister i Japan (DSC-WX200)
Obs!
Vissa verifieringsmärken für standarder som kameran stöder kan bekräftsas på kamerans skärn.
Välj MENU (Inställninger) (Huvudinställninger)
[Certifieringslogotyp].
Kontakta din Sony-äterförsäljare eller din lokala auktoriserade Sony-serviceanlaggning om visning inte är möjlig på grund av problem med kameran.
Delarnas namn



1 Avtryckare
For tagging: W/T-knapp (Zoom) For visning: -knapp (Index)/ Q-knapp (Uppspelningszoom)
3 Blixt
4 Självutlössarlampa/ leendeavkänningslampa/ AF-lampa
5 ON/OFF-knapp (Strömbrytare)
Laddningslampa
7 Mikrofon
8 Objektiv
9 LCD-skärm
10 Lagesväljare

- Användettstativmedenskruv somärkortarean 5,5mm .Iannat fallkan duinte fasta kameran ordentligochdu riskeraräven att skada kameran.
21 Hogtalare
22 Batteriutmatningsknapp
23 Atkomstampa
24 Minneskortsfack
25 HDMI-mikrouttag
26 Lock till batteri-/ minneskortsfacket
- Stöder Mikro-USB-kompatibla enheter.


Batteriutmatningsknapp
1 Oppna locket.
2 Satti batteriet.
- Häll batteriutmatningsknappen tryckt Åt sidan och sätt i batteriet på det sätt som visas i figureen. Kontrollera att batteriutmatningsknappen lasesigen;när du har satt i batteriet.
- Om man forsoker stenga locket med batteriet felaktigt isatt kan kameran skadas.

1 Anslut kameran till natadaptern (medfoljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medfoljer).
2 Anslut natadaptern till vagguttag.
Laddningslampan lyser orange och uppladdningen startar.
- Stäng av kameran vid uppladdning av batteriet.
- Batteriet gär att ladda upp även om det redan ár delvis laddat.
- Plocka ur och satt tillbaka batteriet nar laddningslampan blinkar och laddningen inte ar slutford.
Observera
- Om laddningslampan på kameran böjr blinking medan nätadaptern År ansluten till vaggutaget betyder det att uppladdningsen har avbrutits tillfälligt på grund av att temperaturen År utanfor det rekommenderade ormandet. När temperaten komit tillbaka inonet det lampliga ormandet äterupptas uppladdningsen. Vi recommenderar att batteriet laddas upp vid en omgivningstemperatur på mellan 10 och 30^
- Om batteriets Kontaktdel ar smutsig kan det hända att batteriet inte gär att ladda upp ordentigt. Torka i sā fall招投标fort bort allt damm och all smuts frän batteriets kontaktdel med en mjukduk eren bomullspinne.
- Anslut natadapterm (medfoljer) till narrmaste vagguttag. Om det skulle upstå nagot problem medan natadaptern anvands, södra genast ut stickkontakten ur vagguttaget fort at bryta strommen.
- Koppla loss natadaptern fran vagguttaget nar uppladdningen ar fardig.
- Var noga med att bara använda Sonys egnba batteri, mikro-USB-kabel (medfoljer) och natadapter (medfoljer).
Laddningstid (Full uppladdning)
Upladdningsstiden ar ungefär 115 min. narratadaptern anvands (medfoljer).
Observera
- Ovannämnda laddningsstid gäller vid laddning av ett helt urladdat batteri vid en temperatur på 25^ . Uppladdningen kan ta langre tid under somlga forhällanden eller beroende på användningsssättet.
Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator
Batteriet gár att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro-USB-kabel.

Observera
-
Observera följande vid uppladdning via en dator:
-
Om kameran ansluts till en barbar dator som inte ar ansluten till en stromkälla forbrukas datorns batteriström. Undvik att ladda upp batteriet alltfor länger i taget.
- Undvik att slå på, stänga av erler starta om datorn, eller väcka den frän vilolåge, nar kameran á ansluten till den via USB. Det kan leda till fel på kameran. Koppla loss kameran frän datorn innan du slår på/stänger av datorn, startar om den erller väcker den frän vilolaget.
- Vi garantarar inte att uppladdning fungerar med hembyggda aller ombyggda datorer.
Batteriets brukstid och antelet bildern som gär att lagra och visa
| Batteritid | Antal bildert | ||
| Tagning(stillbilder) | DSC-WX60/WX80 | Cirka 115 min. | Cirka 230 bildert |
| DSC-WX200 | Cirka 110 min. | Cirka 220 bildert | |
| Vanligfilminspelning | DSC-WX60/WX80 | Cirka 30 min. | — |
| DSC-WX200 | Cirka 35 min. | — | |
| Oavbrutenfilminspelning | DSC-WX60/WX80 | Cirka 60 min. | — |
| DSC-WX200 | Cirka 55 min. | — | |
| Uppspelning(stillbilder) | DSC-WX60/WX80 | Cirka 180 min. | Cirka 3600 bildert |
| DSC-WX200 | Cirka 150 min. | Cirka 3000 bildert |
Observera
- Ovansende antal bildender gäller när batteriet ar fullt uppladdat. Antalet bilderr kan minska beroende på användningsforhällandena.
-
Antalet bilder som går att lagra gäller vid tagning under följande forhällanden:
-
När du använder Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (säljs separat)
- Batteriet används vid en omgivande temperatur på 25^ .
-
Antalet som visas under "Tagning (stillbilder)" ar baserat på CIPA-standarden och gäller vid tagning under följande forhällanden:
DISP (Skärminställning) År ställd pÅ [PÅ].
- Kameran tar en bild var 30:e sekund.
- Zoomen växlar mellan W-sidan och T-sidan.
- Blixten utloses for varannan bild.
-Kameran stangs av och slas päigenfor var tionde bild.
- Antalet minutes für filminspelning ar baserat på CIPA-standarden och gäller vid tagning under foljande forhällanden:
-Filmkvalitet:AVC HD HQ
- Vanlig filmspelning: Batteriets livslängd ar baserat pa att du startup/stoppar inspelningen upprepade gänger, zoomar, stänger av/pa osv.
-Oavbruten filmspelning: Batteriets livslängd är baserat på oavbruten inpelning tills gransen (29 minutes) har upnànts och fortsätter sedan genom att du trycker på MOVIE-knappen ingen. Andra Funktioner som t.ex. zoomning används inte.
Strömförsörjning
Kameran går att drivva med natström från ett vagguttag genom att ansluta den till natadaptern med hjälp av mikro-USB-kabeln (medfoljer).
Genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av mikro-USB-kabeln kan du importerera bildder till datorn i lugn och ro, utan att behöva bekymra dig om att batterstrommen tar slut.
Det gär även att använda natadaptern AC-UD10 (säljs separat) für att driv kameran med nätström vid tagning.
Observera
- Det gär inte att driv a kameran när inget batteri ar isatt i kameran.
- När kameran侦släne tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen tällen
- Om man ansluter kameran till en dator med hjälp av mikro-USB-kabeln medan kameran á i upspelningsläge,ändras skärmen på kameran frän upspelningssskärmen till USB-anslutningssskärmen. Tryck på -knappen (Uppsplning) for att gå over till upspelningssskärmen.
Satta in ett minneskort (säljs separat)


1 Oppna locket.
2 Satt in ditt minneskort (säljs separat).
- Häll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats.
3 Stang locket.
Minneskort som går att använda
| Minneskort | För stillbilder | För filmer | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (endast Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ | |
| Memory Stick Duo | ✓ | — | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | ✓ | ✓ (endast Mark2) |
| C | SD-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| SDHC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| SDXC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| D | microSD-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| microSDHC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| microSDXC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
- Ienna bruksanvising används foljande beteckninger gemeinsamt für allaprodukterna i respektive gruppi tabellen:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-minneskort
Observera
- För att använda attt "Memory Stick Micro" eller microSD-minneskort tillsammans med kameran måste det forst stättas in i dedikerad adapter.
For atta ut minneskortet/batteriet
Minneskort: Tryck in minneskortet en gäng for att mata ut det.
Batteriet: Skjut batteriutmatningsknappen Åt sidan. Var försiktig sä att du inte tappar batteriet.
Observera
- Ta aldrig ut minneskortet eller batteriet medan aktkomstlampan (sidan 6) lyser. Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir forstorda.

Välj alternativ: △/▼/▲
Ställ in siffrorna für datumet och
klockan:
Stall in:
1 Tryck på ON/OFF-knappen (Strömbrytaren).
Den allra Första gängen man slår på kameran tänds en datum- och klockinställningssskärm.
- Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda.
2 Valj onskat sprak.
3 Ställ in önskad geografisk plats enligt anvisingarna på skärmen, och tryck sedan på ● på styrratten.
4 Stall in [Tidsvisningsformat], [Sommartid] och [Datum&klocka], ochwälj sedan [OK] → [OK].
- Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM.
5 Följ anvisiningarna på skärmen.
- Batteriströmmen tar slut snabbare i följande fall:
- [Skärmpulösning] installd på [Hög] (endast DSC-WX200).
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer


1 Tryck ner avtryckaren halvvägs for att stalla in skärpan. När bilden ar skarp hörds det ett pip och -indikatorn tänds.
2 Tryck ner avtryckaren helt for att ta en bild.
Inspelning av filmer
1 Tryck på MOVIE-knappen (Film) für att starta inspelningen.
- Använd W/T-knappen (zoom) für att zooma in aller ut.
Tryck på avtryckaren for att ta stillbilder samtidigt som filminspelningen fortsettter.
2 Tryck på MOVIE-knappen igen for att avsluta inpelningen.
Observera
- Om zoomfunktionen används medan man filmarkommen ljudet från objektivet och zoomknappen med i inpelningen. Det kan även hända att ljudet när man trycker på MOVIE-knuppen for att avsoluta inpelningen kommt med i filmen.
- Det kan hända att panoramicbildens intervall minskar beroende på motiv/el per vilket satt bildden tas. Därfor kan bilden bile mindfulnessän 360 grader även om [360^] ställts in for panoramicbilden.
- Med kamerans standardinställinger går det att spelva in ungefär 29 minutes i taget vid en temperatur på ungefär 25^ vid oavbruten inpelning. När filminpelningen avslutas går det att starta om inpelningen genom att trycka på MOVIE-knappenigen. Det kan hända att inpelningen avbryts for att skydda kameran beroende på den ompigvande temperaturen.
Uppspelning av Bilder

1 Tryck på -knappen (Uppspelning).
- När bildert på minneskortet som ar tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tanden datafilsregisteringsskärm.
Välja nasta/föregäende bild
Välj en bild genom att trycka på (nästa)/ (föregäende) på styratten aller genom att vrida på styrratten. Tryck på mitt på styrratten für att spelà upp filmer.
Raderenbild
① Tryck på?/面-knappen (Radera).
② Vailj [Denna bild] med pa styrratten, och tryck sedan pa
For att aterga till tagningslaget
Tryck ner avtryckaren halvvags.
Kameraguide
Den har kameran har en inbyggd instruktionsguide. Med hjälp av denna guide kan du söka information om de kamerafunktioner du behöver använda.

SE
1 Tryck på MENU-knappen.
2 Välj önskat MENU-alternativ, och tryck sedan på ?/ü- knappen (Kameraguide).
ManöverGUIDen for valt alternative visas.
- Om man trycker på? /扁-knappen (Kameraguide) Near MENU-skärmen inte visas går det att söka i guiden med hjälp av nyckelord eller ikoner.
Inledning till övriga Funktioner
Övriga Funktioner som används under tagging och upspelning går att styra med hjäpl av styrratten eller MENU-knappen på kameran. Den här kameran är forssed med en Funktionsguide som gör det lätt att välja bland Funktionerna. Medan guiden visas går det att använda olika Funktioner.


Funktionsguide
Styrratten
DISP (Skärminställning): Används für att änder vaad som visas på skärmen.
(Sjalvutlosare): Later dig anecd sjalvutlosaren.
(Inställninger Kontin. tagging): Läter dig använda bursttagningslåget.
(Blixt): Används für att välja blíxtläge für stillbildner.
Mittenknapp (Fokusfoljning): Kameran följer motivet och ställer hela tiden in skärpan automatiskt, även om motivet rör sig.
Menyalternativ
Tagning
| Inspelningsssätt | Används für att välja löget für tagging av stillbilder. |
| Scenval für filmer | Används für att välja filminspelningslöget. |
| Panoramaatagning | Används für att välja inpelningslöget für tagging av panoramaamibilder. |
| Bildeffekt | Används für att ta stillbilder med en speciell textur für att fã önskad effekt. |
| Scenval | Används für att välja olica förinställninger für olica sorters scener och tagningsförhållanden. |
| Enkeltläge | Används für att ta stillbilder med sã fã Funktioner som möjligt. |
| HDR-målningseffekt | När [HDR-målning] är valt i bildefeffektlöget används det hare alternativet for att ställa in effektens nivã. |
| Område att framhãva | När [Miniatyrbild] är valt i bildefeffektlöget används det hare alternativet for att välja vilken del av bilden som skärpan skä ställas in保费. |
| Fãrgton | När [Leksakskamera] är valt i bildefeffektlöget används det hare alternativet for att välja fãrgton. |
| Extraherad fãrg | När [Partiell fãrg] är valt i bildefeffektlöget används det hare alternativet for att välja vilken fãrg som skæ extraheras. |
| Illustrationseffekt | När [Illustration] är valt i bildefeffektlöget används det hare alternativet for att ställa in effektens nivã. |
| Suddighetseffekt | Används für att ställa in bakgrundens sundighetsgrad vid tagging i bakgrundssuddighetslöget. |
| Förskönigseffekt | Används für att ställa in försköngsèffekten och effektnivã. |
| Stillbildssstrl. (Dual Rec) | Används für att ställa in storleken for stillbilder som tes under pagående filminspelning. |
| Ktrl med Smartphone*1 | Används für att ta stillbilder och film genom att fjarrmanövrera kameran via en smartphone. |
| Skicka till dator*1*3 | Används für att säkerhetskopiera Bilder genom att överfora dem till en dator viaett natverk. |
SE
| Stillbildsstorlek/ Storlek für panoramaibilder/ Filmstorlek/ Filmkvalitet | Används für att välja bildstorlek och bildkvalitet für stillbilder, panoramicabilder och filmfiler. |
| Exponerings-kompensation | Används für att ställa in exponeringen für hand. |
| ISO | Används für att ställa in ljuskänsligeheten. |
| Vitbalans | Används für att justera färgtonerna für bilden. |
| Undervattens-vitbalans*2 | Används für att justera färgtonerna under vatten. |
| Skärpa | Används für att välja skärpeinställningsmetod. |
| Mätmetod | Används für att ställa in vilken del av motivet som ská mātas für exponeringsinställningen. |
| Intervall für Kontin. tagging | Används für att ställa in hur[många]bilder som skaa tas per sekund vid bursttagning. |
| Scenigenkänning | Används für att lata kameran upptäcka tagningsforhällandena automatiskt. |
| Leendeavkänning | Används für att lata kameran ta bilder automatiskt;när den upptäcker ett leende. |
| Leendekänslighet | Används für att ställa in känsligeheten für leendeavkänningi leendeavkänningsläget. |
| Ansiktsavkänning | Används für att lata kameran upptäcka ansikten och göra olika inställninger automatiskt. |
| Blundningsreduc. | Används für att lata kameran automatiskt ta två bilder och sedan välja en bild)där motivet inte blundar. |
| SteadyShot für film | Används für att ställa in styrkan für SteadyShot-funktionen i filmläget. Om man änder inställningen für [SteadyShot für film], änderas även synvinkeln. |
| Kameraguide | Används für att söka kamerafunktioner enlicht dina behov. |
1 endast DSC-WX80/WX200
^2 endast DSC-WX200
*3 Visas endast nar ett minneskort sats in.
Uppspelning
| Enkeltläge | Används für att förstora texten på skärmenSAM att den blirllettare att se. |
| Sänd tillSmartphone*1 | Används für att ladda upp och überföra bilderr till ensmartphone. |
| Visapå TV*1 | Används für att titta på bilderr på en TV mednätverksfunktion. |
| Skickatill dator*1*2 | Används für att sächerhetskopiera bilderr genom attüberföra dem till en dator viaett nätverk. |
| Skönhetseffekt | Används für att retuschera ett ansikte på en stillbild. |
| Retuschering | Används für att retuschera bilderr med olika effeker. |
| Bildeffekt | Används für att lögga till olika sorters textur till bilderr. |
| Bildspel | Används für att välja metod für kontinuierligupspelning. |
| Radera | Används für att radera bilderr. |
| 3D-visning | Används für att spelà upp bilderr som Är tagna i 3D-lägetpân en 3D-TV. |
| Visinngssätt | Används für att välja bildvisningsformat. |
| Visa gruppforKontin. tagning | Används für att ställa in om burstbilder ská visasgruppvis eller om alla bilderr ská visas underupspelning. |
| Skydda | Används für att skyddabilderr. |
| Utskrift(DPOF) | Används für att markera stillbilderr medutskriftsmarkeringar. |
| Rotera | Används für att vrida en stillbild Åt vänster. |
| Kameraguide | Används für att söka kamerafungtioner enligt dinahohov. |
^1 endast DSC-WX80/WX200
2 Visas endast:närett minneskort sats in.
SE
När man trycker på MENU-knappen under tagging eller upspelning fungerar
(Inställningar) som slutgiltig bekräftelse. Det gär att äandra
standardinställingarna på (Inställningar)-skärmen.
| Tagningsinställningar | Filmformat/AF-lampa/Rutnät/Klarbildszoom/Digital zoom/Reducera vindbrus/Rödögereducering/Blundningsvarning/Skriv datum/Skärmupplösning (endast DSC-WX200) |
| Huvudinställningar | Pip/Panelens lusstyrka/Language Setting/Skärmfärg/Demonstrationsläge/Initialisera/Funktionsguide/KONTR. FÜR HDMI/Inställ. für USB-ansl./USB-strömförsörjn./LUN-inställing/Ladda ner musik/Tom musik/Flygplansläge*1/Eye-Fi*2/Strömsparläge/Version/Certifieringslogotyp*4 |
| Nätverksinställ.*1 | Tryck på WPS/Inställ. atkomstepunkt/Red.,enhetsnamn/Åtrst SSID/lösen/Visa MAC-adress |
| Minneskorts-verktyg*3 | Format/Skapa lagrangsmapp/Byt lagrangsmapp/Raderaglarr.mapp/Kopiera/Filnummer |
| Klockinställningar | Områdesinställning/Datum- & klockinst. |
^1 endast DSC-WX80/WX200
2 Visas endast nar ett Eye-Fi-minneskort sats in.
^3 Om du inte satt i nagot minneskont visas (Internminnesverktyg) och endast [Format] kan väljas.
4 Endast für DSC-WX200-modeller utomlands.
Funktioner i "PlayMemories Home"
Med hjälp av programmet "PlayMemories Home" kan du importerera stillbilder och filmer till din dator och använda dem.

SE

Ladda ner "PlayMemories Home" (endast für Windows)
Du kan ladda ner "PlayMemories Home" fran foljande webbplats: www.sony.net/pm
Observera
- Det kravs en Internetanslutting for att kunna installerera "PlayMemories Home".
- Det kravs en Internetanslutnng for att kunna anvanda "PlayMemories Online" aller andra natverkstjänster. Det kan händt att "PlayMemories Online" aller andra natverkstjänster inte ár tillgangliga i vissa ländere oder områden.
- "PlayMemories Home"är inte kompatibelt med Mac-datorer. Använd de program som finns installerade på din Mac-dator. För mer information se webbplatsen: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
1 Gà till följande webblats genom att använda webbläsaren på din dator och klicka sedan på [Installera] → [Kör]. www.sony.net/pm
2 Följ anvisingarna på skärmen for att fullborda installationen.
- När meddelandet som ber dig ansluta kameran till en dator visas, ansluter du kameran till datorn med tildelad USB-kabel (medfoljer).

1 Dubbelklicka på ikonnen [Hjälpguide for PlayMemories Home] på skrivbordet.
- For att öppna "Hjälpguide for PlayMemories Home" från startmenyn: Klicka på [Start] [Alla program] [PlayMemories Home] [Hjälpguide for PlayMemories Home].
- För Windows 8 väljer du ikonen [Hjälpguide für PlayMemories Home] på startskärmen.
- För mer information om "PlayMemories Home" kan du ochså se
- Bruksanvisning for Cyber-shot (sidan 2) eller följande supportsida for
- PlayMemories Home (endast på engelska):
- http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Antal stillbilder och inspelningsstiden for filmer
Ataulet stillbilder som går att lagra och hur länge det går att spelà in kan variera beroende på tagningsförhällandena och minneskortet.
Stillbider
(Enhet: Bilder)
| Kapacitet Storlek | Interninne | Minneskort |
| Ca. 48 MB | 2 GB | |
| 18M (DSC-WX200) | 7 | 295 |
| 16M (DSC-WX60/ WX80) | 8 | 320 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(13M) (DSC-WX200) | 8 | 325 |
| 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) | 8 | 330 |
| 16:9(2M) | 29 | 1150 |
SE
Filmer
I nedanstäende tabell anges den ungefähriga maximala inpelningstiden. Detta ar den samlanlagda tiden for alla filmfiler. Det gär att spelà in kontinu.erigt i ungefär 29 minuter (en produitspecifikationsbegränsing). Maximala kontinu.eriga inpelningstiden for en film i MP4 (12M)-format ar ungefär 15 minuter (begrānsas av filstorleken på 2 GB).
(h (timmar), m (minute))
| Kapacitet Storlek | Interninne | Minneskort |
| Ca. 48 MB | 2 GB | |
| AVC HD 24M (FX) | — | 10 m (10 m) |
| AVC HD 9M (HQ) | — | 25 m (15 m) |
| MP4 12M | — | 15 m |
| MP4 3M | — | 1 h 10 m |
Värdena inom parentes är den kortaste möjiga inpelningsbara tiden.
Den inpelningsbara tiden for filmer varierar eftersom den har kameran kan spel a in med VBR (variabel bithastiget) som gor att bildkvaliteten automatistikt justeras i forhallande till scenen som tas. När du spelar in ett motiv som ror sig snabbt blir bilden tydigare men inpelningstiden blir kortare eftersom det kravs mer minne for inpelningen.
Den inspelbara tiden varierar också beroende på tagningsförhällanden, motivet aller inställingarna für bildkvalitet/-storlek.
Att observeraRARYkameran anvands
Funktioner som byggs in i denna kamera
- Denna handbok beskriver Funktionerna for 1080 60i-kompatibla enheter och 1080 50i-kompatibla enheter.
For att kontrollera om din kamera ir en 1080 60i-kompatibel erll 1080 50ikompatibel enchet, kan du se aftere om foljande marken finns på undersidan av kameran.
1080 60i-kompatibel enhet: 60i
1080 50i-kompatibel enhet: 50i
- Undvik att titta på 3D-bilder som ar tagna med den här kameran allt För länge i taget på en 3D-kompatibel bildskärn.
- När man tittar på 3D-bilder som är tagna med den här kameran på 3D-kompatibel bildskärn kan det hända att man upplever obehagskänslor som ansträngda ögon, trothetller illamäende. For att undvika sādana symptom rekommender vi att du tar en paus med jämna mellanrum. Du mäste dock själv bestämma hur ofta och hur länge du behöver ta en paus, eftersom det varierar mellan olika mönniskor. Om du upplever nāgon form av obehag sä sluta titta på 3D-bilder tills du känner dig bättre. Fräga en lakare vid behov. Se även bruksanvisingen till övriga anslutna apparater ermjukvara som används tillsammans med den har kameran. Observera att barns syn fortfarandeäre under utveckling (detta gäller framfor allt barn under 6 År).
Rädräge en barnlakare eller ögonlakare innan du later dina barn titta på 3D-bilder, och se till att barnet följer ovanstående försiktighetsatgärder när han/hon titrar på bilderr.
Användning och underhäll
Hantera kameran forsiktigt, forsök inte ta isär erller bygga om den, och utsätten inte for slag ell stötar t.ex. genom att slå på den, tappa den erller trampa på den. Var speciellt forsiktig med objektivet.
Angaende inpelning/upp spelning
- Ta ett par provbilder for att kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du börjar ta bilderråkritigt.
- Kameran ar varken dammtat, stänksaker erler vattentat.
- Undvik att utsätta kameran für vatten. Om detkommen in vatten i kameran kan det ble fel på den. I vissa fall går kameran inte att reparera.
- Rikta aldrig kameran mot solen aller andra starka ljuskallor. Det kan orsaka fel pa kameran.
- Om det bildas kondens inuti kameran sá vänta tills den avdunstat innan du använder kameran.
- Undvik att skaka er stóta till kameran. Det kan gōr att kameran gár sönder sa att den inte langre kon lagra Bilder. Det kan även hända att lagrmsmediet blor oanvändbartert attbilddata blir Förstörda.
Undvik att använda/forvara kameran på foljande platser
- Där det ar extrem varmt, kallt eller fuktigt
I t.e.x. en bil som stared parkerad i solen kan kamerahuset bl deformerat, vilket i sin tur kan leda till Funktionstörningar. - I direkt solljus aller nara ett varmeeelement
Kamerahuset kan bli missfargat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till Funktionstörningar. - På platser där den utsätts for vibration
- Näre platser som genererar starka radiovågor, strälning eller starka magnetfält. Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spelä upp Bilder på rätt sätt.
- Där det ár sandigt eller dammigt
Se upp sa att det intekommen in sand aller damm i kameran. Det kan leda till fel pa kameran som eventuelt inte gär att reparera.
När du bär med dig kameran
Undvik att satta dig med kameran i bakfickan på byxorna eller kjolen, eftersom kameran.dkan gå sönder.
Carl Zeiss-objektiv (DSC-WX60/WX80)
Den här kameran ar utrustad med ett Carl Zeiss-objectiv som ger skarpa bildert med utmärkt kontrast. Objektiv i den här kameran ar tillverkat enligt ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss och motsvarar kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland.
Angäende skärmen och objektivet
Skärmen ar tillverkad med teknik med extrem hög precision, vilket gör att minst 99.99% av bildpunkterna ar praktiskt användbara. Det kan dock förekommä små punkter som alltid ar svarta er alltid lyser (vitt, rött, blätt ell ergrón) på skärmen.
Dessa punkter ar inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och paverkar inte bilderna som lagras.
Om kamerans temperatur
Kameran och batteriet kan bli varma när de används länge i taget, men det ar inget fel.
Om overhettningsskyddet
Beroende på kamerans eller batteriets temperatur kan det hända att det inte går att filma eller att kameran automatiskt stängs av for att skydda den.
Ett meddelande visas på skärmen innan strömmen stängs av erler om du inte langre kan spelva in film. Låt i sä fall kameran vara avständ og vänta tills kameran och batteriet har svalnat. Om man slär på kameran innan kameran och batteriet har hunnitt svalna ordentlich kan det hända att den stängs av igen erler att det inte gär att spelva in filmer.
Om uppladdning av batteriet
Om du laddar ett batteri som inte har anvnts under en langre tid kanske det inte garr att ladda det welt.
Detta är på grund av batteriets egenskaper och är inget fel. Ladda upp batteriet igen.
Varning angäende upphovsratt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sādant material utan särskilt tillstand kan strida mot upphovsrättslagen.
Ingen kompensation for skadat inspelningsinnehäll eller inspelningsfel
Sony kan inte kompensera for om det inte går att ta Bilder erer om lagrat innehäll går forlorat på grund av fel på kameran, lagringsmediet eller liknande.
Rengöring av kamerahuset
Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av den med en torr duk. För att undvika skador på finishen eller höjet:
-Utsatt inte kameran for kemikalier som thinner, bensin, sprit, engangstrasor, insetktsmedel eller solskyddsmedel.
Underhälla LCD-skärmen
- Om det hamnar handkräm eller fuktkräm på skärmen kan ytan Lossas upp. Torka av det omedelbart om det hamnar på skärmen.
- Ytan på skärmen kan skadas om du är forHardhänr den torkar av den med papper eller annat material.
- Om fingeravtryck eller smuts råkar hamma på LCD-skärmenör du försiktig tabort smuts och sedan torka av skärmen med en mjuk trasa.
Angäende trädlöst LAN
Vi patar oss inget ansvar overhuvudtaget for skador som orsakats av obehorig tillgang till, aller obehorig anvanding av, information som laddats ner på kameran, på grund av forlust eller stold.
Angäende kassering/överlåtelse av kamera
Gör följande;när kameran ska kasseras ullatas,for att skydda din personiga information.
- Formatera internminnet (sidan 22), ta Bilder sä att det interna minnet blir fullt med objektivskyddet på och formatera sedan det interna minnet igen.
På detta satt kan det vara svårt att Återställa den ursprungliga informationen.
- Återställ alla kamerainställningar genom att utföra [Initialisera] Alla inställn. (endast DSC-WX80/WX200).
SE
Kamera
Kamerans totala antal bildpunkter: Ungefär 18,9 megapixel
Kamerans effektiva antal bildpunkter: Ungefar 18,2 megapixel
Objektiv: Sony G 10 × zoomobjektiv f = 4,45 ~mm - 44,5 ~mm (25 mm - 250 mm (motsvarande 35 mm film))
F3,3 (W) - F5,9 (T)
Vid filminspeling (16:9):
27,5 mm - 275 mm*
Vid filminspelning (4:3):
33.5 mm - 335 mm*
- När [SteadyShot für film] ar installd på [Standard]
SteadyShot: Optisk
Exponeringskontroll: Automatism exponering, motivational
Vitbalans: Automatisk, Dagsljus, Molnigt, Lysrōr 1/2/3, Glödlampa, Blixt, One Push
Vitbalans under vatten: Under vatten
Filformat:
Stillbilder: JPEG-kompatibel
DCF, Exif, MPF Baseline),
DPOF-kompatibla
3D-stillbilder: MPO (MPF
Extended (Disparity Image))-kompatabla
Filmer (AVCHD-format):
AVCHD-format Ver. 2.0-kompatibel
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ljud: Dolby Digital 2-kanaler,
utrustad med Dolby Digital Stereo
Creator
- Tillverkad under licens fra Dolby Laboratories.
Filmer (MP4-format): Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ljud: MPEG-4 AAC-LC 2-kanaler
Inspelningsmedia: Interninneur (ungefar 48 MB), "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", SD-kort, microSD-minneskort
Blixt: Blixtens räckvidd (med ISokänsligheten (rekommenderat exponeringsindex) installd pa Auto):
Ungefar 0,2m till 3,7m W
Ungefar 1,5m till 2,2m (T)
Kamerans totala antal bildpunkter: Ungefär 16,8 megapixel
Kamerans effektiva antal bildpunkter: Ungefar 16,2 megapixel
Vid filminspelning (4:3):
34mm - 272mm^*
- När [SteadyShot für film] ar installt på [Standard]
SteadyShot: Optisk
Exponeringskontroll: Automatism exponering, motivational
Vitbalans: Automatisk, Dagsljus, Molnigt, Lysr 州 1 / 2 / 3 Gldlampa, Blixt, One Push
Filformat:
Stillbilder: JPEG-kompatibel
DCF, Exif, MPF Baseline),
DPOF-kompatibla
3D-stillbilder: MPO (MPF
Extended (Disparity Image))- kompatibla
Filmer (AVCHD-format):
AVCHD-format Ver. 2.0-kompatibel
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ljud: Dolby Digital 2-kanaler,
utrustad med Dolby Digital Stereo Creator
- Tillverkad under licens fran Dolby Laboratories.
Filmer (MP4-format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ljud: MPEG-4 AAC-LC 2-kanaler
Inspelningsmedia: Internminne
Blixt: Blixtens räckvidd (med ISokänslightheten (rekommenderat exponeringsindex) inställd pa Auto):
Ungefar 0,2m till 4,2m W
Ungefar 1,5m till 2,2m (T)
[In- och utgangar]
HDMI-anslutting: HDMI-mikrouttag
Multi/mikro-USB-terminal*:
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Stöder Mikro-USB-kompatibla enheter.
[Skärm] (DSC-WX200)
LCD-skärm:
6,7 cm (2,7-typ) TFT-enhet
[Stromforsörjning, allmänt]
Ström: Uppladdningsbart batteri
NP-BN, 3,6 V
Natatapter AC-UB10/UB10B/
UB10C/UB10D, 5 V
Vikt (enligt CIPA) (inklusive batteri av typ NP-BN, "Memory Stick Duo"):
DSC-WX200:
Ungefar 121 g
DSC-WX60/WX80:
Ungefar 124g
Mikrofon: Stereo
Högtalare: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III:
Kompatibel
[Tradlost LAN] (DSC-WX80/WX200)
Standardöverensstammelse: IEEE
802.11 b/g/n
Frekvens: 2,4GHz
Sakerhetsprotokoll som stods: WEP/
WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigureringsmetod: WPS (Wi-Fi)
Protected Setup)/manuell
For USA och Kanada: Ungefär
48g
For andra lander an USA och
Kanada: Ungefär 43g
Laddningsbart batteri NP-BN
Anvand batterityp: Lithium-jonbatteri
Max. spanning: 4,2 V likström
Nominell spanning: 3,6 V likström
Max. laddningsspanning: 4,2 V
likström
Max. laddningsström: 0,9 A
Kapacitet:
typisk:2,3 Wh (630 mAh)
min.: 2,2 Wh (600 mAh)
Ratt till andringar forbehalles.
Varumärken
- Foljande marken ar varumärken som tillhör Sony Corporation.
- "AVCHD" och "AVCHD"-logotypen ar varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
- Termerna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-logotypen ar varumärken eller registrarade varumärken som tillhör HDMI Licensing och LLC i USA och andraalander.
- Windows Är att registerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andraalande.
Mac, App Store ar registrarade varumärken som tillhör Apple Inc. - iOS Är att registrerat verumärke eller verumärke som tillhör Cisco Systems, Inc. och/eller dess dotterbolag i USA och en del andraalande.
- Android, Google Play ar verumärken som tillhör Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logtypesen and Wi-Fi PROTECTED SET-UP ar varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
DLNA och DLNA CERTIFIED ar varumärken som tillhör Digital Living Network Alliance. - SDXC-logotypen är att varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
-
"B" och "PlayStation" ar registrarade varumärken som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
-
Facebook och "F"-logotypen ar varumärken erller registrierade varumärken som tillhör Facebook, Inc.
YouTube och YouTube-logotypen ar varumärken eller registerade varumärken som tillhör Google Inc. - Aven alla andra system- och** prodktnamm som omnams ienna bruksanvising ar i regel varumärken eller registrarade varumärken for respektive utvecklare eri tillverkare. Symbolerna™ och @ har dock i allmähet utelämmats ienna bruksanvising.

- Ha annu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen for PlayStation 3 fran PlayStation Store (dar den finns).
- Programmet für PlayStation 3 kräver PlayStation Network-konto och programerladdning. Kan anvandas i områden dar PlayStation Store ar tillganglig.
Ytterligare information om den har produkten och svar på vaniga frågor Återfinns på vår kundtjänsts** webbplats.
http://www.sony.net/
Tryckt på minst 70% ätervunnet
papper med vegetabilisk olje-baserad
farg utan lattflyktiga organiska
föreningar.
1 Tryk på (Afspi)-knappen.
EnkelManual